在伯教授为考试之行不知其地漫成五诗送之

君行不到武昌下,别驾西京刘更生。
但想新知作倾倒,莫闻高论吐峥嵘。

现代解析

这首诗是送别朋友去参加考试时写的,语言直白却饱含深情。

前两句"君行不到武昌下,别驾西京刘更生"像是在调侃朋友:你这次考试去的地方(武昌)可不是什么好地方啊,倒像是被贬官到西京的刘更生(西汉学者,曾遭贬谪)。这里用历史人物作比,既幽默又暗含对朋友前途的关切。

后两句"但想新知作倾倒,莫闻高论吐峥嵘"是暖心叮嘱:到了新地方要多交朋友("新知"),别总端着架子高谈阔论("高论峥嵘")。诗人用"倾倒"这个动作形容交友时的真诚热情,用"峥嵘"形容锋芒太露的言论,既形象又充满生活智慧。

全诗妙在将严肃的送别写得轻松幽默,没有悲切之语,却在玩笑中藏着真挚的关怀。就像现代人送朋友去面试时说"别太较真,多请新同事喝奶茶"一样,把深沉的祝愿化作了日常的叮咛。

赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。