哀老妇

里中一老妇,行行啼路隅。
自悼未亡人,暮年从二夫。
寡时十八九,嫁时六十余。
昔日遗腹儿,今兹垂白鬓。
子岂不欲养,母岂不怀居。
繇役及下户,财尽无所输。
异籍幸可免,嫁母乃良图。
牵车送出门,急若盗贼驱。
儿孙孙有妇,小大攀且呼。
回头与永诀,欲死无刑诛。
我时闻此言,为之长叹呜。
天民固有穷,鳏寡宝其徒。
仁政先四者,著在孟轲书。
吾君务复古,旦旦师黄虞。
赦书求节妇,许与旌门闾。
繄尔愚妇人,岂曰礼所拘。
蓬茨四十年,不知形影孤。
州县莫能察,诏旨成徒虚。
而况赋役间,群小所同趋。
奸欺至骨髓,公利未锱铢。
良田岁岁卖,存者唯莱汙。
兄弟欲离散,母子因变渝。
天地岂非大,曾不容尔躯。
嗟嗟孝治王,早晚能闻诸。
吾言又无位,反袂空涟如。

现代解析

这首诗讲述了一个令人心酸的老妇人故事,通过她的遭遇反映了古代社会底层人民的苦难。我用几个关键词帮你理解:

1. 老妇的悲剧人生
老妇人年轻时守寡(18岁就没了丈夫),为了活命60多岁被迫改嫁。她含辛茹苦养大的儿子其实想孝顺她,但官府苛捐杂税逼得他们不得不把母亲"像赶小偷一样"嫁出去换取免税资格。儿孙们拽着车哭喊送别,这场面比生离死别还痛苦。

2. 讽刺的社会现实
诗人愤怒地指出:朝廷嘴上喊着"仁政",要求表彰贞洁烈妇,却对老妇人这样被赋税逼得改嫁的可怜人视而不见。地方官根本不管百姓死活,小吏更是趁机盘剥,导致百姓卖田卖地、骨肉分离。

3. 诗人的无力感
最后诗人痛心地说:天地这么大,却容不下一个老妇人!虽然知道皇帝提倡以孝治国,但自己没官职只能擦着眼泪干着急,这种无力感加深了作品的悲剧性。

这首诗像一部古代纪录片,用老妇人的个人悲剧,揭开了所谓"太平盛世"的残酷真相——在赋税压迫下,普通人的尊严和亲情都被碾得粉碎。最打动人的是那些细节:儿孙追着改嫁母亲的马车哭喊,老妇人回头永诀的绝望,让人读来心头发颤。