采莲曲

采莲莫伤根,伤根不成藕。
因思藕不成,悔作征人妇。

现代解析

这首《采莲曲》用采莲这件小事,道出了古代女子对丈夫远行的思念和后悔。

前两句"采莲莫伤根,伤根不成藕"像是在教人采莲的技巧:采莲时别伤到根,否则就长不出藕了。但这里其实是用采莲来比喻夫妻关系——妻子就像莲根,丈夫就像藕,如果伤害了感情基础(根),夫妻就很难长相厮守(不成藕)。

后两句突然转折:"因思藕不成,悔作征人妇"。原来采莲只是个引子,诗人真正想说的是:想到夫妻难以团聚,真后悔嫁给远行的丈夫。"征人"指外出打仗或服役的丈夫,古代很多女子都饱受这种离别之苦。

全诗妙在把夫妻关系比作莲和藕,用日常劳动带出深沉情感。语言简单却意味深长,写出了古代军嫂们的共同心声:既思念丈夫,又对长期分离的生活充满无奈和悔意。这种借物抒情的写法,让普通的采莲场景有了打动人心的力量。

释文珦

释文珦(一二一〇——?)(生年据本集卷一〇《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,于潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十馀。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。