现代解析
这首诗用简单直白的语言,表达了对旧地重游的感慨和对生活活力的赞叹。
前两句"十八年前蜀道还,维舟曾记此龙湾"像在讲一个老故事:诗人十八年前走过蜀道(四川一带的山路),曾在这里的龙湾停船靠岸。如今故地重游,就像我们多年后回到小时候住过的地方一样,充满回忆。
后两句"江流万里元依旧,药市蚕丛兴未阑"用江水比喻时间的永恒——万里长江奔流不息,就像当年一样。而"药市蚕丛"(卖药材的市场和养蚕的桑林)依然热闹繁忙,说明当地人的生活依然充满活力,就像我们看到的菜市场总是人来人往,充满生机。
整首诗妙在把"变与不变"的感悟说得特别接地气:江水永远在流(不变),但岸边人们的生活一直在继续(变)。诗人没有用大道理说教,而是通过码头、市场这些日常场景,让我们感受到时光流逝中那份永恒的生活热情。
苏泂
苏泂(一一七○~?)(与赵师秀同龄,生年参《文学遗产》一九八三年四期《赵师秀生年小考》),字召叟,山阴(今浙江绍兴)人。颂四世孙。生平事迹史籍失载,从本集诗篇可知,早年随祖师德宦游成都,曾任过短期朝官,在荆湖、金陵等地作幕宾,身经宁宗开禧初的北征。曾从陆游学诗,与当时著名诗人辛弃疾、刘过、王楠、赵师秀、姜夔等多有唱和。卒年七十馀。有《泠然斋集》十二卷、《泠然斋诗馀》一卷(《直斋书录解题》卷二○、二一),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《泠然斋诗集》八卷。