现代解析
这首诗以一对恋人的居住地为切入点,用通俗的语言描绘了相思之苦。
前两句"妾家城南望虎墩,郎家城北白牛村"像画地图一样,简单交代了两人住的位置:姑娘住在城南的望虎墩,情郎住在城北的白牛村。这两个地名起得很有画面感,"望虎"让人联想到翘首以盼,"白牛"则带着田园气息。
后两句"白牛不见郎骑至,望虎何由过郭门"是情感的爆发。姑娘说:我在白牛村没等到你骑着牛来,你又怎么能指望我穿过城门去找你呢?这里用"骑牛"这个细节特别生动,既符合农村生活场景,又暗示情郎迟迟不来的焦急。最后一句的"郭门"(城门)像一道现实的阻碍,把两个相爱的人隔开。
全诗妙在用具体的地名和生活细节,把抽象的相思之情写得特别真实。两个普通的地名"望虎墩"和"白牛村",在诗中变成了承载情感的符号,城门内外的距离就是两颗心之间的距离。语言虽然简单,但把少女等待情郎的焦急、埋怨但又充满期待的心情,都藏在字里行间了。
朱彝尊
朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。