现代解析
这首诗是一位身处困境的文人揽镜自照时的感慨,通过胡须脱落这个细节,抒发了壮志未酬的悲凉心境。
前两句用强烈的对比开篇:自己像一根毫毛般漂泊万里,眼前却尽是令人遗憾的风景。"泪如杜鹃啼血"的比喻既写实又夸张,说眼泪像传说中杜鹃鸟咳出的血一样赤红;"须似苏武符节"的典故更巧妙,用苏武牧羊时掉光毛的符节,来形容自己稀疏的胡须,这两个比喻把外在形象与内心气节紧密联系。
中间四句是沉痛的自我反思:现在苟活于世迟迟未能以死明志,毕生追求的事业终成泡影。最后两句在绝望中透出倔强——青山将成为灵魂归宿,梦中仍不忘挥舞战刀。全诗以"须发脱落"为切入点,用胡须喻气节,用泪眼写悲愤,在自嘲中坚守尊严,在消沉中暗藏锋芒,把文人失意时那种既心灰意冷又不甘屈服的心态刻画得入木三分。
文天祥
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。