依韵和表臣见赠
中间会与别,不啻二十年。
向来君之官,我必赠以篇。
今过临淮郡,惠好情联联。
访我车骑都,宴我莺花然。
此当舟航冲,旅泊逾百千。
迓高而抚下,酒壶柜食连。
使予一日为,立可见华颠。
遽行恐劳君,数里不得前。
三月汴水浅,蹇滞无我先。
君乃遗我诗,盛称我为贤。
比之少陵豪,望我何太全。
又令入时用,目堪事高眠。
安能事孔圣,终学美周宣。
勤答以明怀,矢辞敢欺天。
向来君之官,我必赠以篇。
今过临淮郡,惠好情联联。
访我车骑都,宴我莺花然。
此当舟航冲,旅泊逾百千。
迓高而抚下,酒壶柜食连。
使予一日为,立可见华颠。
遽行恐劳君,数里不得前。
三月汴水浅,蹇滞无我先。
君乃遗我诗,盛称我为贤。
比之少陵豪,望我何太全。
又令入时用,目堪事高眠。
安能事孔圣,终学美周宣。
勤答以明怀,矢辞敢欺天。
现代解析
这首诗是梅尧臣写给朋友表臣的赠答之作,用平实的语言表达了真挚的友情和人生感慨。
开头回忆两人二十年的交情,每次朋友赴任为官,诗人都会写诗相赠。这次在临淮郡重逢,朋友热情招待,设宴赏花。这里"莺花然"用春天莺啼花开的景象,暗喻相聚的欢乐氛围。
中间部分描写现实场景:临淮是水陆交通要道,船只旅客众多。朋友作为地方官既要接待上级又要安抚百姓,忙得连酒壶食盒都来不及收拾。诗人感叹若换成自己,恐怕一天就会愁白头发。这里"华颠"(白头)的夸张说法,既幽默又体现对朋友操劳的理解。
后面写离别时的细节:诗人怕耽误朋友公务,几里路都不忍让他相送。三月汴水浅涸,行船困难,朋友却特意赠诗,把诗人比作杜甫那样的贤才。诗人谦虚回应:自己哪能像孔子那样传道,像周宣王那样建功立业呢?最后以"勤答明怀"表明自己坦诚相告,绝不说假话。
全诗亮点在于:
1. 用"酒壶柜食连"等生活化细节,展现官员的真实工作状态
2. "立可见华颠"的夸张说法,既风趣又暗含体谅
3. 结尾的谦虚回应很接地气,没有文人常见的自夸
4. 通篇如同老友聊天,没有华丽辞藻却情真意切
这种平实中见深情的写法,正是宋代诗歌"以俗为雅"特点的体现,让今天的读者也能感受到古人友情的温暖。
梅尧臣
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。