客舍春日久雨

自入春来日日阴,客愁春恨两难禁。
不知门外东风信,看见池塘春水深。

现代解析

这首诗写的是春天久雨不晴时,旅居他乡的愁闷心情。

前两句直接点明心境:整个春天都在下雨,阴沉的天气让漂泊在外的游子既想家(客愁)又恼恨春天(春恨),两种情绪压得人透不过气。"日日阴"的重复感,就像雨天永远下不完似的。

后两句用观察自然的小细节,巧妙写出愁绪的积累:诗人天天闷在屋里,连东风(春天的信使)什么时候来的都不知道。偶然望向门外,突然发现池塘水位上涨——原来连绵春雨已默默积攒了这么多,就像他心中越积越深的愁绪。

全诗妙在把看不见的"愁"变成看得见的"春水深":雨水悄悄涨满池塘,就像忧愁不知不觉填满心房。这种把抽象情绪具象化的写法,让读者能真切感受到诗人被困在雨季客栈中的孤独与烦闷。

释文珦

释文珦(一二一〇——?)(生年据本集卷一〇《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,于潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十馀。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。