现代解析
这首诗描绘了一场突如其来的暴雨给作者带来的慌乱体验,同时透露出对同僚的关怀和自嘲式的幽默。
前四句像一组动态镜头:先是从远处看皇宫花园在风雨中模糊不清("苑花庭树隔苍茫"),接着暴雨狂风突然袭来("急雨颠风骤作狂")。作者午睡被雷雨惊醒("欹枕北窗惊梦短"),手忙脚乱地拖着床铺往东墙边挪,匆忙中还要卷起被雨水打湿的衣角("移床东壁捲衣忙")。
后四句转为苦中作乐:房顶的茅草幸好没被完全吹破("堂茅幸免三重破"),但院子里积水都快一尺深了("阶水真愁一尺强")。最后两句特别有意思,作者对值班的同僚们说:多谢你们前后脚来值班,等会儿太阳出来,你们可别抱怨马鞍被晒得太烫啊!这种带着调侃的关心,展现了同事间温暖的情谊。
全诗妙在把一场狼狈的躲雨经历写得生动有趣,既有"茅屋为秋风所破"的写实,又有"苦中作乐"的豁达,最后还不忘打趣同僚,让人看到古代官员生活化的一面。
李东阳
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。