旅怀 其一

北去通州号畏途,固应孝子为回车。
海陵若也容羁客,剩⑴买菰蒲且寄居。

现代解析

这首诗写的是作者在旅途中的感慨,表达了一种对漂泊生活的无奈和对安定生活的向往。

首句"北去通州号畏途"是说往北去通州的路很难走,让人害怕。"通州"可能指今天的北京通州区,也可能是泛指北方的某个地方。这里的"畏途"既是说路不好走,也是暗指人生道路的艰难。

第二句"固应孝子为回车"用了一个典故,古代有个孝子因为担心母亲在家无人照顾,走到半路就调转车头回家了。这里作者用这个典故,可能是说自己也想回家,但现实却不允许。

第三四句"海陵若也容羁客,剩买菰蒲且寄居"是说如果海陵(可能指江苏泰州一带)这个地方能收留我这个漂泊的人,我就买些菰蒲(一种水生植物)在那里暂时住下。这里透露出作者想要结束漂泊,找个地方安定下来的愿望。

整首诗语言朴实,没有华丽的辞藻,但通过简单的叙述和典故的运用,生动地表达了旅途中的孤独和对安定生活的渴望。诗人没有直接说"我好想家",而是通过描写路途艰难、借用孝子典故、想象定居生活等方式,委婉地表达了自己的心情,这种含蓄的表达方式正是古典诗词的魅力所在。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。