黄池西阻风
乌云衔日日不出,骤雨飘风吼三日。
扁舟寸步不得行,坐叹轻鸥如箭疾。
我行去家秋复冬,故园回思春梦中。
客愁茫茫若江水,生计渺渺随征鸿。
三年京城共憔悴,一杯此地难从容。
长溪卷浪雪花碎,远山横空眉黛浓。
故人别我上江去,亦有书来唤同住。
破屋数间君有馀,太仓五升吾已具。
严霜未放鹰隼击,盘涡恐致蛟龙怒。
片帆欲挂任篙师,君但徐行莫深惧。
扁舟寸步不得行,坐叹轻鸥如箭疾。
我行去家秋复冬,故园回思春梦中。
客愁茫茫若江水,生计渺渺随征鸿。
三年京城共憔悴,一杯此地难从容。
长溪卷浪雪花碎,远山横空眉黛浓。
故人别我上江去,亦有书来唤同住。
破屋数间君有馀,太仓五升吾已具。
严霜未放鹰隼击,盘涡恐致蛟龙怒。
片帆欲挂任篙师,君但徐行莫深惧。
现代解析
这首诗描绘了一个游子在风雨交加的旅途中思念家乡的愁苦心情,同时透露出对安稳生活的向往。
开头四句用"乌云吞日""狂风暴雨"的夸张描写,营造出压抑困顿的氛围——小船被困在江上寸步难行,只能眼睁睁看着海鸥箭一般掠过,这种对比凸显了诗人的焦躁无力。
"我行去家"到"随征鸿"八句直抒胸臆:离家半年多,想家想到连做梦都是春天故乡的样子。客居的愁苦像江水一样漫无边际,漂泊的生活就像跟着大雁迁徙般没有着落。在京城三年过得憔悴不堪,现在连想喝杯酒舒缓心情都成了奢望。
接着笔锋一转,用"浪花碎""远山黛"这样明快的景物描写,暗示着转机出现:老朋友来信邀请同住,虽然只有几间破屋和五升存粮,但总算有了落脚之处。这里"破屋""太仓"的寒酸描写反而透露出知足常乐的心态。
最后四句是诗人对朋友的宽慰:现在天气恶劣(严霜)不适合出行(鹰隼比喻船只),江流湍急(盘涡)可能有危险(蛟龙),等风浪平息后(片帆欲挂)再慢慢启程,不必过分担忧。这种劝慰其实也是诗人的自我开解。
全诗最动人的是把漂泊之苦写得真实可感:困在船上的焦躁、想家想到做梦、对简陋住所的满足,最后强打精神安慰同伴。这些细腻的心理变化,让现代读者也能真切体会到古人"在家千日好,出门一时难"的羁旅之愁。