人鲊瓮

滩名可骇人,瓮大不近理。
自从刳木来,人鲊积在此。
想当四五月,一雨洪波起。
小船不敢前,大船薄于纸。
以卵掷石头,不碎将何恃。
未知屈宋在,是滩可如是。
我行水方落,篙尖及瓮底。
练练沙水清,矶边坐渔子。
长年笑呼之,一瞬隔数里。
回望归州城,裹入青山里。
峡中富见闻,客意杂悲喜。
作书报老亲,出瓮我不死。

现代解析

这首诗写的是作者乘船经过一个叫"人鲊瓮"的险滩时的所见所感。全诗用平实的语言描绘了惊险的航行过程,表达了劫后余生的庆幸之情。

开头四句先介绍这个叫"人鲊瓮"的险滩,说它名字吓人,形状像个大瓮,自古以来不知有多少船只在这里遇难。"人鲊"就是指淹死的人,暗示这里很危险。

接下来八句描写涨水季节行船的凶险:小船不敢过,大船也薄得像纸一样脆弱。用"以卵击石"的比喻,说明船过险滩就像鸡蛋碰石头,随时可能船毁人亡。作者还幽默地说,要是屈原、宋玉(古代诗人)在世,看到这险滩恐怕也会害怕。

然后八句写作者经过时的情景:正好是枯水期,船篙能碰到瓮底。水面平静清澈,岸边有渔民垂钓。船夫笑着打招呼,转眼间船已驶出数里。回头望见归州城渐渐隐入青山。这些描写从紧张转为轻松,形成鲜明对比。

最后六句抒发感慨:三峡地区见闻丰富,让人悲喜交加。作者写信告诉家人,自己平安通过了这个"人鲊瓮",活着出来了。一个"死"字点明主题,表达了对生命的珍视。

全诗语言朴实,先紧张后舒缓,通过对比突出生命可贵。没有华丽辞藻,却能让读者感受到行船的危险和脱险后的欣慰,很有感染力。