送祖人韶石住惠山

故乡人到喜,况是故乡僧。寓馆才相见,归途又欲登。

杯浮辞建业,钟动下兰陵。新领禅宫席,单传祖派灯。

性圆沧海月,行洁玉壶冰。旧社高风振,名泉胜槩增。

别情江渺渺,乡思树层层。凭语烟霞侣,尘缘税未能。

现代解析

这首诗写的是作者送别一位同乡僧人祖人韶石前往惠山的情景,充满了对故乡情谊的珍视和对友人修行之路的祝福。

开头四句直白亲切:听说故乡来人已觉欢喜,更何况来的是同乡僧人。刚在旅舍见面,转眼你又要启程去惠山。这里用"喜""况是"层层递进,凸显他乡遇故知的喜悦。

中间八句用生动的比喻赞美僧人品格:你辞别建业(南京)时酒杯未干,钟声催你前往兰陵(常州)。新接任禅院住持,继承祖师衣钵。心性如海上圆月般澄明,操行似玉壶冰般高洁。将振兴昔日莲社的高风,为惠山名泉增添胜景。"杯浮""钟动"的动态描写,与"月""冰"的静态比喻相映成趣。

结尾四句抒发离情:望着茫茫江水和重重树影,更添思乡愁绪。最后对友人说笑:请代我告诉山中隐士们,我这俗人还放不下尘缘呢!用"税未能"(意为无法摆脱)的俏皮话,冲淡了离别的伤感。

全诗语言清新自然,将送别之情、修行之志、思乡之愁巧妙融合。特别是"性圆沧海月,行洁玉壶冰"两句,用日常可见的明月和冰块作比,把抽象的修行境界写得具体可感,展现出诗人高超的语言功力。