和韦苏州二十首 其十 秋斋独宿

冷晕侵残烛,雨声在深竹。
惊鸟时一鸣,寒枝不成宿。

译文及注释

冷晕(yùn)侵残烛,雨声在深竹。
清冷的月光侵蚀着快要燃尽的蜡烛,雨声在幽深的竹林中作响。
韦苏州:即韦应物,因其曾任苏州刺史,故称“韦苏州”。秋斋独宿:韦应物的诗作。冷晕:借“晕”代月。

惊鸟时一鸣,寒枝不成宿。
夜雨阵阵鸟儿难耐不时惨声叫,枝头湿寒难以入睡。

译文及注释

译文
清冷的月光侵蚀着快要燃尽的蜡烛,雨声在幽深的竹林中作响。
夜雨阵阵鸟儿难耐不时惨声叫,枝头湿寒难以入睡。

注释
韦苏州:即韦应物,因其曾任苏州刺史,故称“韦苏州”。
秋斋独宿:韦应物的诗作。
冷晕:借“晕”代月。

现代解析

这首诗描绘了一个秋夜独宿书斋的孤寂场景,通过四个镜头传递出清冷的意境。

前两句写环境:残烛的光晕显得冰冷,暗示夜深人静;雨声从竹林深处传来,既写实又营造出空灵感。后两句写动静:突然的鸟鸣打破寂静,受惊的鸟儿在寒枝上找不到安稳的栖身之处——这既是写景,也暗喻诗人自己漂泊无依的心境。

全诗妙在"以动衬静":雨声、鸟鸣反而让秋夜显得更寂静;"寒枝不成宿"这个细节,既写鸟,也写人,把外在景物与内心感受完全融合。二十个字里没有直接抒情,但每个画面都浸透着孤独感,让人读后仿佛也置身那个冷雨敲竹的秋夜。