送梵才大师归天台

久陪译馆清流集,吟苦霜添两颔髭。
厌驻王成思旧隐,年来却赴白云期。

现代解析

这首诗描写了一位叫梵才的大师长期在翻译馆工作后,终于决定回归天台山隐居的心路历程。

前两句"久陪译馆清流集,吟苦霜添两颔髭"用生动的画面告诉我们:大师在翻译馆工作了很久,每天埋头苦读、吟诵经文,连两鬓的胡须都熬白了。这里的"霜"字既指真实的寒霜,也暗喻岁月留下的白发,可见他工作之辛苦。

后两句"厌驻王成思旧隐,年来却赴白云期"则写大师的心境转变:他厌倦了繁华都市的生活,开始怀念从前隐居的日子。这里的"白云"象征着自由自在的隐居生活,就像白云一样无拘无束。一个"却"字特别巧妙,既表达了转折,又透露出终于实现心愿的欣慰。

整首诗最打动人的地方在于:它展现了一个文化人在仕与隐之间的真实挣扎。我们仿佛能看到一位白发学者,在案牍劳形多年后,终于放下一切,追寻内心真正向往的生活。这种对精神自由的向往,对现代人来说依然能引起共鸣。

张友道

张友道,真宗朝人(《天台续集》卷上)。今录诗二首。