袁大令以辛亥除日复作告存诗七首索和戏加二绝奉答 其一

赴书昨日过江东,消息传来总不同。
我信戴逵无死法,越中名士胜吴中(时误传钱少宗伯载赴书至京)。

现代解析

这首诗是作者对朋友袁大令"告存诗"的幽默回应,用轻松调侃的笔调写了一场误会。

前两句讲了一个乌龙事件:昨天有人从江东(长江以东地区)送来书信,但传回来的消息乱七八糟、互相矛盾。这里"赴书"指送信,"总不同"说明消息传得颠三倒四。

后两句用了个历史典故来开玩笑:作者坚信戴逵(东晋名士)没有死而复生的法术,意思是说越中(浙江一带)的名士比吴中(江苏一带)的更厉害。括号里补充说明这个误会是关于钱载(少宗伯是官职)送信到京城的事被误传了。

整首诗妙在两点:一是用"我信戴逵无死法"这种夸张说法来化解误传的尴尬,二是故意用地域梗(越中vs吴中)来调节气氛。就像现在朋友间闹了误会,用"还是你们浙江人靠谱"这种玩笑话轻松化解,既回应了对方,又显得风趣。

洪亮吉

洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。