谭兑子以槟榔皮制鞋遗余谢之

野物君能致,幽情我不违。
子收南国重,皮拆女红微。
冠箨茅山小,衣莲梅老稀。
双凫虽称意,那向谷中飞。

现代解析

这首诗讲的是朋友用槟榔皮做了一双鞋送给作者,作者写诗表示感谢。全诗用轻松自然的语言,把一件生活小事写得情意绵绵。

前两句"野物君能致,幽情我不违"是说:你能把山野之物做成礼物,这份心意我欣然接受。"野物"指槟榔皮,"幽情"指朋友的心意,用词朴实却饱含情谊。

中间四句具体描写这双鞋:"子收南国重"说槟榔在南方很珍贵,"皮拆女红微"写朋友巧手把槟榔皮做成精致的鞋子。接着用"冠箨茅山小,衣莲梅老稀"两个比喻:说这鞋像茅山道士的小竹帽,又像梅福老人的莲花衣,把普通鞋子比作高人的穿戴,顿时显得超凡脱俗。

最后两句"双凫虽称意,那向谷中飞"最有趣:虽然这鞋穿着合脚像能飞的野鸭,但我可舍不得穿着它去山里乱跑啊!用开玩笑的语气,既夸鞋子好,又表达了对礼物的珍惜。

全诗妙在把日常赠鞋写得像收到仙家宝物:明明是槟榔皮做的鞋,经诗人一说,又是道士帽又是仙人衣,最后还变成会飞的野鸭。这种化平凡为神奇的笔法,既展现了文人雅趣,又饱含朋友间的真挚情谊。最难得的是通篇没有刻意说"谢"字,但每句都在说"谢谢你这份心意"。