送陆参藩

白简当年侍帝除,英英冰玉更谁如。
乘槎远问珠官俗,望阙仍驱节使车。
翠幄欢承瑶水宴,皂囊人识上林书。
长安贵安如相问,沧海依然旧钓鱼。

现代解析

这首诗是写给一位叫陆参藩的朋友的送别诗,用现代语言可以这样理解:

前两句说陆参藩当年在皇帝身边工作("白简"指官员的奏章),像冰和玉一样纯洁优秀,没人能比得上他。这是夸赞朋友的人品和能力。

中间四句讲朋友即将远行:他要乘船去南方考察("珠官"可能指南方沿海地区),但心里仍惦记着朝廷的任务("望阙"指回望皇宫)。想象他会在豪华宴会上受到款待("瑶水宴"是神仙宴会,比喻高级场合),随身带的公文袋("皂囊")也显示他代表朝廷的身份("上林"是皇家园林,代指朝廷)。

最后两句最有趣:诗人对京城权贵们说,如果你们问起我,就说我还在海边过着钓鱼的闲散生活呢。这里用"沧海钓鱼"的潇洒形象,既表达了自己淡泊名利的态度,又暗中反衬出朋友肩负重任的忙碌。

全诗通过对比手法,既赞美朋友的事业成就,又流露自己对自由生活的向往,在送别中藏着两种不同人生选择的有趣对照。语言上用了不少皇家相关的词汇来突出朋友的重要性,但结尾突然转向渔夫形象,形成强烈反差,给人留下深刻印象。

0