甲寅秋予以乞经从燕台南归留滞白门顿弟在吴门专侍至之住数日去陵阳订其复至白首天涯易散难聚不已之情未欲遽远且天老人住山无力世乱难安相与共依座下此什送之并似六康居士念予亦一编户民也 其二
江影摇孤锡,峰阴载一船。
贫穷悲孝子,流落见烽烟。
路向鸰原合(顿弟、四弟在陵阳),情还雁翅连。
花城询长者,相望欲潸然。
贫穷悲孝子,流落见烽烟。
路向鸰原合(顿弟、四弟在陵阳),情还雁翅连。
花城询长者,相望欲潸然。
现代解析
这首诗写的是兄弟在战乱年代短暂相聚又分离的伤感故事,语言朴实却充满深情。
前两句用"孤锡""一船"的意象,勾勒出僧人(作者)独自漂泊的画面。江中倒映着孤独的锡杖影子,山影笼罩着小船,营造出孤寂清冷的氛围。
中间四句直白地诉说现实困境:贫穷让孝子悲伤,战火使人流离失所。"鸰原""雁翅"这两个比喻很妙,用鸟类的相依相伴,反衬出兄弟被迫分离的痛苦——明明该像鹡鸰鸟在原野相依,像雁群翅膀相连,却因乱世不得不各奔东西。
最后两句最打动人心。兄弟在花城(可能指南京)打听长者的消息,隔着距离相望时忍不住要落泪。这个画面让读者真切感受到:在动荡年代,连最简单的亲人团聚都成了奢望。
全诗没有华丽辞藻,就像老人在灯下讲述家事。通过孤舟、烽烟、飞鸟这些日常意象,把战乱中普通人的骨肉分离之痛写得入木三分。最可贵的是那份克制的情感——明明心里翻江倒海,却只是"相望欲潸然",这种隐忍反而更让人揪心。