昌州寄永川赵尉

此州大如斗,此县安得壮。
官有少府君,斯须一军张。
此君少年日,弄笔戏天匠。
能令枯树荣,解使涸泽涨。
风晚天戏之,千山万里瘴。
不畀龟自灵,小儿能薄相。
我于同辰游,拜君丈人行。
得书日十反,有烛夜千丈。
如何三命共,所设非所当。
巽君在床下,踞我著炉上。
此意岂宜蒙,临风颠回向。

现代解析

这首诗以幽默夸张的笔调,描绘了一个小地方官员的日常生活和人际关系,展现了官场中微妙的权力关系和人情世故。

开头用"大如斗"形容昌州很小,用"安得壮"调侃永川县更不起眼。但这里有个年轻的赵县尉(少府君),他一来就让整个地方活跃起来,像变魔术一样能让枯树开花、干涸的池塘涨水,用夸张手法表现他的能力。

中间部分写天气变化和占卜的趣事:晚风戏弄着群山,小孩子也会占卜(暗指官场中人人都想揣测上司心思)。诗人说自己和赵尉是同龄人,却要像对待长辈一样尊敬他,每天书信往来频繁,夜谈至深夜。

最后用两个生动比喻揭示官场现实:赵尉像躲在床下般低调,而诗人自己却被架在火炉上般难熬。这种上下级关系让诗人感到无奈,只能对着风发牢骚。全诗通过夸张对比和日常细节,展现了小官吏既想保持尊严又不得不屈从现实的矛盾心理。

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。