晚泊攸镇宅

一官羁岭北,千里下湖西。
叠嶂连天起,浮空去水低。
滩高舟避石,地僻驿临堤。
坐向黄昏后,清猿抱木啼。

现代解析

这首诗描绘了一位官员在偏远之地泊船过夜的所见所感,语言平实却充满画面感。

前两句交代背景:一位官员被派到岭北(五岭以北)任职,如今乘船千里来到湖西(可能指洞庭湖以西)。"羁"字暗示他像被拴住的马,有种身不由己的漂泊感。

中间四句用电影镜头般的语言展现沿途险景:群山像巨浪连到天边,江水浮在空中却比山势更低(夸张手法突出山高水险)。因为滩险礁石多,船只小心绕行;因为地方荒僻,驿站都建在堤岸旁。这些描写让读者仿佛亲历这段艰险旅程。

最后两句最动人:黄昏独坐时,听见猿猴抱着树枝哀鸣。"清猿"的叫声既衬托环境的幽寂,也像在替诗人诉说孤独——黄昏、猿啼、独坐三个意象叠加,无需直言思乡,却让每个异乡人都能共鸣。

全诗妙在把旅途艰辛与内心孤寂,通过山水猿声自然流露,就像用文字画了一幅有声的山水人物图,让读者看到古代官员奔波在外的真实生活片段。