忆秦娥·栖乌惊

栖乌惊。隔窗月色寒於冰。寒於冰。澹移梅影,冷印疏棂。幽香未觉魂先清。无端勾起相思情。相思情。恼人无睡,直到天明。

现代解析

这首词描绘了一个失眠的夜晚,通过细腻的景物描写传递出浓烈的相思之情。

上片写深夜所见:乌鸦突然惊飞,暗示夜已深沉。月光像冰一样寒冷,透过窗户照进来,梅花的影子淡淡地投在稀疏的窗格上。这里用"寒於冰"的比喻,既写实景的寒冷,也暗示内心的孤寂。

下片写内心感受:还没闻到梅香,心就先清醒了。这里的"魂清"用得巧妙,既指被惊醒,也指思绪变得清晰。突然涌起的相思之情让人烦恼,整夜无法入睡,直到天亮。"无端"二字特别传神,说明思念来得突然又难以控制。

全词最妙的是把外在景物和内心情感完全融合:寒冷的月光、惊飞的乌鸦、梅花的影子,这些景物都在加重相思的苦闷。最后"直到天明"四个字,让读者仿佛看到主人公睁着眼睛数更漏的漫长夜晚。词人没有直接说多么思念,但通过这一夜的煎熬,相思之深已不言而喻。