元鞑攻日本败北歌
地形广长数千里,风俗好佛颇富庶。
土产甚夥并产马,舶来中国通商旅。
徐福庙前秦月寒(自注:倭有徐福庙。),犹怨旧时嬴政苦。
厥今犬羊贪犹炽,瞠目东望心如虎。
驱兵驾海气吞空,势力虽强天弗与。
鬼吹黑潮播海翻,雹大于拳密于雨。
七千巨舰百万兵,老龙怒取归水府。
犬羊发怒与天敌,又谋竭力必于取。
已刳江南民髓乾,又行并户抽丁语。
凶燄烧眼口竟哑,志士闷闷病如蛊。
虽传漳州气燄盛,又闻襄阳已大举。
割据固足稍伸气,律以大义竟何补。
纵遇圣明过尧舜,毕竟不是亲父母。
千语万语只一语,还我大宋旧疆土。
曾梦苏武开笑口,云牧羝羊今尽乳。
仗节还汉欣欣然,须发尽白心如故。
一念精烈无不通,天地为宾我为主。
高悬白眼混沌前,那肯以命落尘土。
翻身鼓掌一笑时,万古万古万万古。
现代解析
这首《元鞑攻日本败北歌》是一首借古讽今的叙事诗,用元朝攻打日本失败的历史事件,暗喻当时蒙古统治者对南宋的压迫,同时表达诗人对复国的渴望。全诗可以分为四个部分:
第一部分(开头到“风俗好佛颇富庶”)
诗人先描绘日本的地理风貌:位于东方岛国,与大陆隔海相望,土地广阔,百姓信佛且生活富足。这里看似在写日本,实则暗指南宋——同样是被“海水截界”的富庶之地,却被外族虎视眈眈。
第二部分(“土产甚夥”到“势力虽强天弗与”)
用元军攻日的失败,暗讽蒙古侵略者的残暴不得人心。诗中提到徐福庙(传说徐福为秦始皇求仙药东渡日本),借古喻今:连日本都记得暴君嬴政的压迫,何况被蒙古铁蹄践踏的南宋子民?元军虽然气势汹汹(“驱兵驾海气吞空”),但天意不站在他们这边(“天弗与”),最终被海上风暴吞噬。
第三部分(“犬羊发怒”到“律以大义竟何补”)
直接控诉蒙古统治者的暴行:榨干百姓血汗(“刳江南民髓乾”),强征兵丁(“并户抽丁”),导致民不聊生。虽然南方仍有抗元势力(漳州、襄阳),但诗人清醒认识到局部抵抗无法扭转大局,字里行间充满无奈。
第四部分(最后部分)
诗人爆发强烈的情感:他不在乎统治者是否“圣明如尧舜”,因为侵略者终究不是同胞(“不是亲父母”)。核心诉求只有一句——“还我大宋旧疆土”。结尾用苏武牧羊的典故(苏武被匈奴扣押19年不改气节),表明自己即使熬到白发苍苍,复国之心永不改变,笑对历史的评判。
这首诗的魅力在于:
1. 借题发挥:表面写元日战争,实则句句指向现实,既避免直接触怒统治者,又让同胞心领神会。
2. 对比强烈:日本的风暴“天罚”与南宋的苦难对比,突显侵略者必败的信念。
3. 情感递进:从冷静叙事到悲愤控诉,最后升华到“天地为宾我为主”的豪迈,展现文人铁骨。
对现代读者的启示:
即使身处绝境,也要保持精神上的反抗。诗中“须发尽白心如故”的执着,和“万古万古万万古”的历史眼光,至今能引发共鸣。