俗讹叹(己未)
俗语传易讹,方言洵可嗤。
清晨来妇子,自谓娘与儿。
询渠来何故,云欲请「布司」。
此地非省会,其言实可疑。
儿谓母言误,系欲延「布师」。
兹语更莫解,盘问转支离。
嗫嚅重申告,被盗不知时。
昨日始觉察,寻踪叹已迟。
欲请「布师爷」,神灵为觅追。
厅幕无此姓,即有不在斯。
沉吟忽喷饭,憬然心已知。
乃系城隍庙,两庑六司随。
一司曰「速报」,显赫有威仪。
凡有被盗者,请祷无停期。
闻神在我家,半向致嗟咨。
方言讹相袭,俗语真匪思。
「速」字简截去,「布」「报」浑参差。
足见抄旧方,不可轻为医。
因讹而传讹,日久误愚痴。
然亦未足怪,曾闻杜十姨。
清晨来妇子,自谓娘与儿。
询渠来何故,云欲请「布司」。
此地非省会,其言实可疑。
儿谓母言误,系欲延「布师」。
兹语更莫解,盘问转支离。
嗫嚅重申告,被盗不知时。
昨日始觉察,寻踪叹已迟。
欲请「布师爷」,神灵为觅追。
厅幕无此姓,即有不在斯。
沉吟忽喷饭,憬然心已知。
乃系城隍庙,两庑六司随。
一司曰「速报」,显赫有威仪。
凡有被盗者,请祷无停期。
闻神在我家,半向致嗟咨。
方言讹相袭,俗语真匪思。
「速」字简截去,「布」「报」浑参差。
足见抄旧方,不可轻为医。
因讹而传讹,日久误愚痴。
然亦未足怪,曾闻杜十姨。
现代解析
这首诗用幽默风趣的方式,讲述了一个因方言口音闹出的笑话,揭示了民间以讹传讹的有趣现象。
故事从清晨一对母子上门求助开始:他们想找"布司"帮忙破案,但当地根本没有这个官职。儿子纠正说应该是"布师",结果更让人摸不着头脑。经过反复盘问才明白,原来他们想找的是城隍庙里专管破案的"速报司"神。
诗人层层拆解这个误会:
1. 当地方言把"速报司"简称为"报司"
2. "报"字又被误读成"布"
3. 最后就变成了完全不存在的"布司"
通过这个生活趣事,诗人表达了深刻见解:
- 民间信仰中,人们遇到困难时习惯求神问卜
- 方言口音容易造成信息失真
- 盲目跟风会导致错误代代相传
- 用"杜十姨"的典故(传说中杜拾遗被误传为杜十姨)进一步说明以讹传讹自古有之
诗歌的魅力在于:
1. 用对话体讲故事,生动有趣
2. 层层推理像侦探破案,引人入胜
3. 在笑话中蕴含智慧,让人会心一笑后又陷入思考
4. 语言通俗直白,就像在听邻居讲趣事
这首诗告诉我们:对待传统习俗要理性思考,不要盲目相信口耳相传的信息,否则就像找错神仙一样徒劳无功。