鹊桥仙(七夕舟中)

年代:宋代 作者: 史达祖

《鹊桥仙(七夕舟中)》原文

河深鹊冷,云高鸾远,水佩风裳缥缈。却推离恨下人间,第一个、黄昏过了。
舟行有恨,愁来无限,去去长安渐杳。应将巧思入相思,觉泪比、银湾较少。

《鹊桥仙(七夕舟中)》现代解析

这首诗的意思是:

这首词写的是七夕节在船上漂泊时的孤独与思念,用通俗的话来说,就像一个人在情人节晚上独自坐船,越想越难受。

上片(前四句)用神话故事打比方:
1. "河深鹊冷":银河又深又冷,喜鹊都不愿意搭桥了——暗示牛郎织女今晚可能见不着面。
2. "云高鸾远":仙鸟飞得太高太远,根本够不着——就像想见的人离得太远。
3. "水佩风裳":想象水中仙女衣带飘飘的样子,但都是虚幻的——就像思念的人只能靠想象。
4. 最扎心的是最后一句:神仙都觉得人间离别太苦,特意把"第一个黄昏"(七夕夜)赶紧熬过去——连神仙都受不了这种思念。

下片(后五句)转到现实:
1. "舟行有恨":坐船离开长安越走越远,愁多得像河水一样没完没了。
2. 最后两句最妙:别人七夕都在比谁手巧(传统习俗),我却把这份心思全用来想你,结果发现——我的眼泪居然比银河的水还少(因为哭都哭不出来了)。

全词妙在:
- 把神话和现实混着写,好像自己和牛郎织女一样惨
- 用"银河眼泪"对比,明明很伤心却说眼泪少,反而显得更伤心
- 坐船漂泊的场景特别应景,船晃一下愁就更深一层

简单说就是:七夕别人秀恩爱,我在船上想你想得连哭都哭不出来,惨到连神仙都看不下去。

《鹊桥仙(七夕舟中)》表达了什么情感?

《鹊桥仙(七夕舟中)》写作背景是什么?

《鹊桥仙(七夕舟中)》中七夕,鹊桥,离恨,相思,舟行,长安,史达祖是什么意思?