晓带轻烟间杏花,晚凝深翠拂平沙。
长条别有风流处,密映钱塘苏小家。

译文及注释

晓带轻烟间杏花,晚凝深翠拂(fú)平沙。
杏花在细细的如青烟的柳丝中若隐若现,夜晚的露珠轻柔的拂去深绿色柳叶的尘沙。

长条别有风流处,密映钱塘苏小家。
柳枝也有他风流的一面呀,悄悄的倒映着钱塘美女在夜色中点灯梳妆。

译文

杏花在细细的如青烟的柳丝中若隐若现,
夜晚的露珠轻柔的拂去深绿色柳叶的尘沙。
柳枝也有他风流的一面呀,
悄悄的倒映着钱塘美女在夜色中点灯梳妆。

赏析

这首小诗写得清雅别致,题为“柳”,全篇不带一个“柳”字,却处处有着“柳”的影子。开头“晓带轻烟”四个字为整篇诗作定下了轻淡飘渺的色彩基调。“晚凝深翠”,颜色浓了一些,晨光过后,带了一些暮色。

“长条别有风流处”,这句显得极有动感,同时又饱含着诗人的情感。柳条长飘的动作化在“风流”二字中。

最后一句是柳丝的画面,“密映钱塘苏小家”,好一幅江南春色图。

身为政治家的寇准竟也能够写出如此清新别致的诗作,而且毫不做作,感情自然地流露。想来该是政治生涯的疲倦吧!

现代解析

这首诗描绘了柳树在不同时间的美态,并巧妙融入历史典故,读来清新动人。

前两句用对比手法写柳树昼夜不同的风情:清晨的柳枝像裹着薄雾,在杏花丛中若隐若现;傍晚的柳叶则凝着浓翠,轻轻抚过河滩。这里"轻烟"和"深翠"的用词特别精准,把晨雾的朦胧和暮色的沉郁都写活了。

后两句突然转换视角:看似平常的柳条其实别有风流,它们密密地环绕着钱塘名妓苏小小的家。这里用历史人物苏小小(南朝著名歌妓)的典故,给柔美的柳枝添了份传奇色彩。诗人没说柳树如何美,却说它懂得选择风流之地生长,这种侧面描写反而更显柳树灵性。

全诗就像用文字拍了两张照片:一张晨雾杏花中的柳,一张暮色沙滩上的柳,最后用历史典故给照片加上怀旧滤镜。最妙的是把柳树写成有审美情趣的精灵,让它自己选择与风流人物为伴,这种拟人手法让普通的柳树顿时有了性格。

寇准

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。