送延上人归云峰

去年出山时,飞雪正撩乱。
慇勤大洪老,呵笔写真赞。
为言化菩萨,持钵江北岸。
欲将说禅相,醒彼瞌睡汉。
别来能几日,沤灭冰且泮。
似闻妙湛师,接踵还旧观。
公归勿惆怅,生死同夜旦。
幸有囊中金,了此一重案。

现代解析

这首诗讲的是一个叫延上人的和尚离开云峰寺又回来的故事,充满禅意和人生感悟。

前四句是回忆:去年延上人离开时正下着大雪,庙里的大洪老和尚很用心地为他写了赞美的诗文("写真赞"相当于现在的临别赠言)。老和尚说延上人像菩萨一样,要去江北岸传播佛法("说禅相"),点醒那些浑浑噩噩的人("瞌睡汉"是比喻)。

中间四句写时间变化:分别没多久,冰雪就消融了("沤灭冰且泮"),听说妙湛师父(可能是庙里另一位高僧)也回到了原来的寺庙。这里用自然景物变化暗示人生无常。

最后四句是劝慰:告诉延上人不要为归来伤感,生死就像昼夜交替一样平常(佛教的轮回观)。幸好还有积蓄("囊中金"),可以把回来的手续办好("了此一重案"指安顿下来)。

全诗用生活化的比喻讲佛法:用"瞌睡汉"比喻迷茫的人,用"冰雪消融"说时间流逝,用"昼夜交替"谈生死轮回。最打动人的是最后两句,明明是出家人,却说"幸好有钱安顿",这种接地气的表达反而让人感受到真实的人情味,说明修行人也离不开世俗生活的安排。

王之道

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。