现代解析
这首诗描绘了一个春日雨天里宁静又充满生活气息的场景。
第一句"卧雨春头到地长"写的是春雨绵绵的景象——雨水从屋檐一直垂落到地面,像一条长长的雨线。这里用"卧"字形容雨,显得雨水温柔慵懒,整个画面安静而惬意。
第二句"清风一榻借微凉"写的是房间里的人——清风透过窗户吹进来,给躺在床榻上的人带来一丝凉爽。这里"借"字用得巧妙,仿佛凉意是清风好心借给人们的礼物。
第三句"碁声惊断高僧梦"突然有了声音的转折——下棋的声音惊醒了正在打盹的高僧。这里的"惊断"二字生动表现了声音的突然,也暗示了高僧可能正在做一个好梦。
最后一句"起拨炉中未过香"写高僧醒来后的动作——他起身拨弄炉中的香,发现香还没烧完。这个细节特别生活化,说明高僧只是小憩片刻,连一炷香的时间都不到。
整首诗就像一幅动态的画:先是一个安静的雨景,然后镜头转到室内休息的人,突然被下棋声惊醒,最后是一个拨弄香炉的特写。通过声音的对比(安静的雨声和突然的棋声)、动作的转换(从躺着到起身),把春日雨天里寺庙中一个悠闲又充满生活情趣的片段写得活灵活现。
王之道
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。