现代解析
这首诗描绘了作者在庐山一带游春时的所见所感,语言平实却充满生活情趣。
前两句"庐山在境好行春,犹恨奇峰半属邻"像是朋友聊天:你看庐山的春天多适合游玩啊!但可惜那些最奇特的山峰有一半都在邻居地界(暗指不能尽兴游览)。这里用"犹恨"二字,把游客那种"看得到却玩不着"的小遗憾写得特别真实。
后两句"腹背遍游烦示谕,即当先谒乐天真"更有意思:作者说既然您邀请我前后山都玩遍("腹背遍游"),那我可得先去拜访最让人开心的自然美景("乐天真")。这里的"烦示谕"用得很妙,明明是别人热情邀请,却故意说成"劳烦您指示",带着点俏皮的客气。
全诗就像一段春日游记的随手记录,把游玩时的小情绪(遗憾不能看全山)、朋友间的互动(客气地接受邀请)、以及对自然的热爱(迫不及待想亲近山水)都融进了短短四句里。最打动人心的就是那种真实感——既不刻意说教,也不堆砌辞藻,就是普通人春游时最自然的感受。
祖无择
( 1011—1084)蔡州上蔡人,初名焕斗,字择之。少学古文于穆修,又从孙明复受经学。仁宗宝元元年进士。出知袁州,首建学官,置生徒,学校始盛。英宗朝同修起居注、知制诰,加龙图阁直学士、权知开封府。神宗即位,入知通进、银台司。王安石执政,讽求其罪,谪忠正军节度副使。元丰中主管西京御史台,移知信阳军。工诗文。有《龙学文集》。