卜算子

云破月高悬,照我双双泪。人在朱桥转曲西,翠幕重重闭。
要见索商量,见了还无计。心似长檠一点灯,到晓清清地。

现代解析

这首词写的是一种深夜思念心上人却无法相见的痛苦心情,像一部细腻的微电影。

上片用"云破月高悬"开场,就像镜头突然拉远:深夜云散,月亮孤零零挂在天上,月光照着词人脸上的泪痕。"人在朱桥转曲西"是回忆镜头,想起心上人住在红桥拐弯的西边,但此刻只能看到"翠幕重重闭"——对方的门窗紧闭,像一道无法跨越的屏障。

下片直接写内心戏:"要见索商量"是说想见面得找理由,"见了还无计"则更苦涩——就算见了面也想不出留住对方的办法。最精彩的是结尾的比喻:心像一盏长夜不灭的灯芯,孤零零亮到天亮。这个"清清地"用得绝妙,既是灯火的冷清,也是心被掏空后的虚无感。

全词没有直接说"相思"二字,但通过月光、闭门、灯芯这些日常事物,把那种近在咫尺却遥不可及、想爱却无能为力的感觉,像剥洋葱一样层层展现出来。特别是"到晓清清地"这个画面,让人仿佛看见一个痴情人睁眼到天亮的孤独身影。

吕渭老

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。