宿无锡寿圣院赠明祖禅老

灵山相别已多年,重把圆光信有缘。愧我天涯真断梗,喜君居处似诸天。

元无浮世多般事,只说我家一味禅。软语绸缪霜夜永,停灯温火共留连。

现代解析

这首诗讲的是诗人和一位叫明祖的禅师久别重逢的故事,充满温情和禅意。

前两句说诗人与禅师在灵山分别多年,如今能再次相见是难得的缘分。"圆光"指佛光,暗示禅师是修行有德之人。诗人用"重把圆光"这个动作,形象地表现出对禅师的敬重。

中间四句形成对比:诗人说自己像断了的树枝漂泊天涯,惭愧人生没有成就;却为禅师能住在如天堂般清净的寺院而高兴。禅师的生活很简单,不谈世俗琐事,只专注修行。"一味禅"三个字特别妙,既指纯粹的禅修,也暗含"这就是我想要的生活"的意思。

最后两句最温馨:冬夜里,两人围着灯火促膝长谈,话语柔软缠绵,舍不得分开。"软语绸缪"和"停灯温火"的描写,让读者仿佛能看到昏黄灯光下两个畅谈的身影,感受到那份超越世俗的知交之情。

全诗没有华丽辞藻,就像朋友聊天般自然。通过"断梗"与"诸天"的对比,漂泊与安定的对比,道出诗人对清净修行的向往。最打动人的是那份历经岁月不改的友情,在寒冷的冬夜里显得格外温暖。

李之仪

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。