韩信
一说不从有武涉,再说不从有蒯彻。
汉王始终遇我厚,此语鬼神应泣血。
前年夺军在成皋,今年夺军在定陶。
主上猜嫌亦已甚,怡然就国无牢骚。
岂知兔死烹功狗,假王真王总不久。
掀天事业振中原,到头不脱儿女手。
越兮布兮同见夷,灭楚才过十载期。
依然成败两俱尽,愧使重瞳地下知。
汉王始终遇我厚,此语鬼神应泣血。
前年夺军在成皋,今年夺军在定陶。
主上猜嫌亦已甚,怡然就国无牢骚。
岂知兔死烹功狗,假王真王总不久。
掀天事业振中原,到头不脱儿女手。
越兮布兮同见夷,灭楚才过十载期。
依然成败两俱尽,愧使重瞳地下知。
现代解析
这首诗讲的是西汉名将韩信的故事,用通俗的语言揭示了"兔死狗烹"的悲剧。
前四句说韩信两次拒绝谋士的造反建议(武涉、蒯彻都劝他自立为王),坚持认为刘邦对他很好。但"鬼神应泣血"暗示这种忠诚其实很可悲。
中间六句揭露真相:刘邦不断削弱韩信兵权(成皋、定陶两次夺军),猜忌越来越重。韩信虽表面顺从("怡然就国"),但最终难逃"兔死狗烹"的命运——就像猎人煮了帮忙抓兔子的狗,刘邦在得天下后杀了功臣韩信。
后六句用对比手法:韩信曾创造"掀天事业"(指军事奇迹),却败在吕后这个妇人手里("儿女手")。最后与项羽(重瞳)、英布对比,说这些英雄不论成败都死了,连地下的项羽(重瞳指项羽)知道了都会觉得讽刺。
全诗用大白话讲透了功臣的悲剧:打仗时你是"假王真王"(韩信曾要求封假齐王),天下太平后都活不长。最震撼的是"掀天事业"和"儿女手"的对比——再大的英雄也可能死在小人物手里。