自北归夜梦侍亲闱久之既觉感而成诗

中宵八九梦亲闱,笑逐儿童戏綵衣。起觉片身犹逆旅,化为双泪落征衣。

祇嗟轻逐孤蓬转,安得争先去鸟飞。薄宦自伤无以养,亦知从昔戒脂韦。

现代解析

这首诗讲的是一个在外漂泊的官员深夜梦到回家陪伴父母的情景,醒来后感到无比心酸。

开头两句写梦境:半夜梦到回到父母身边,像小孩子一样穿着彩衣嬉戏玩耍。这里用"儿童戏彩衣"的温馨画面,反衬出现实的孤独。

三四句写梦醒后的落差:醒来发现自己还在异乡旅店,眼泪直接打湿了衣服。"逆旅"指临时住所,"征衣"是远行穿的衣服,这两个词凸显了漂泊感。

五六句感叹身不由己:像随风飘转的蓬草,羡慕能自由飞翔的鸟儿。用"孤蓬"和"飞鸟"的对比,表达对自由的向往和对现状的无奈。

最后两句自我反省:当个小官连父母都养不起,早知道就该听劝别当官。"脂韦"原指油脂和软皮,这里比喻圆滑处世的态度。这句话透着深深的后悔。

全诗用梦境与现实的反差,把游子思亲、仕途失意的复杂心情写得感人至深。最打动人的是那种"梦里有多温暖,醒来就有多心酸"的强烈对比,让每个在外打拼的人都能感同身受。