送洪承信儒发西上
诗是同不址杯水,明经谈笑博青紫。
两石争如识一丁,长枪得胜毛锥子。
夫君稽古岁月深,雕虫童习素所耻。
奋身刀剑亦借径,未能免俗聊尔耳。
朝来免胄翰墨场,妙发穿杨三昧矢。
神人换鼻许正郎,朱衣点头相行季。
仙霞绝顶雪漫天,快上扶折九万里。
明春跃马白玉京,都人争看龙烧尾。
应笑向来点额人,方上桥门趋剑履。
便须破费千黄金,邀侬一醉长安市。
两石争如识一丁,长枪得胜毛锥子。
夫君稽古岁月深,雕虫童习素所耻。
奋身刀剑亦借径,未能免俗聊尔耳。
朝来免胄翰墨场,妙发穿杨三昧矢。
神人换鼻许正郎,朱衣点头相行季。
仙霞绝顶雪漫天,快上扶折九万里。
明春跃马白玉京,都人争看龙烧尾。
应笑向来点额人,方上桥门趋剑履。
便须破费千黄金,邀侬一醉长安市。
现代解析
这首诗讲的是一个叫洪承信的人准备去京城赶考,诗人用生动比喻和幽默笔调为他送行。
前四句讽刺科举考试:写诗就像倒一杯水那么简单,熟读经书就能轻松当大官。与其认识两百个字("两石"谐音),不如认识一个字("一丁"),战场上长枪比毛笔(毛锥子)更有用——这是在说科举考试内容脱离实际。
中间八句夸洪承信:虽然你从小苦读(稽古岁月深),但看不起那些雕虫小技(指死读书)。现在你不得不走科举这条路(未能免俗),但今早脱下头盔(免胄)来考试,就像神箭手百发百中(穿杨三昧矢)。连神仙都给你换了个聪明鼻子(用"许逊换鼻"典故),考官(朱衣)肯定点头让你中举。
后八句想象洪承信中举后的风光:你像踩着仙霞岭的雪直上青云,明年春天骑着马到京城(白玉京),大家都会争着看你这鲤鱼跳龙门(龙烧尾)。到时候该笑话那些落第的人(点额人)还在苦读,而你要花千金请我在长安喝酒庆祝啦!
全诗妙在:
1. 用"长枪毛锥""换鼻子"等俏皮比喻,把严肃的科举说得很有趣
2. 先贬低科举制度,再夸朋友能成功,形成幽默反差
3. "龙烧尾""点额人"用鲤鱼跳龙门的典故,既吉利又形象
4. 结尾的"请喝酒"显得朋友间关系亲密,冲淡了送别的伤感