晚至昌平寺中

度尽青溪十里霜,寒芜落日下苍茫。
山城薄酒无钱买,晚饭僧家石耳香。

现代解析

这首诗描绘了一个旅人傍晚抵达昌平寺的所见所感,语言朴素却充满生活气息。

前两句写路途景色:诗人走过十里结霜的小溪,看到落日余晖下荒草连天的苍茫景象。"青溪十里霜"用霜色暗示天气寒冷,"寒芜落日"的搭配更添萧瑟感,短短两句就勾勒出冬日旅途的孤寂。

后两句写寺中生活:囊中羞涩买不起好酒,却在寺庙里吃到了清香的石耳晚餐。"薄酒无钱买"说得直白坦率,毫不掩饰穷困;而"石耳香"三个字突然转折,用山野素斋的清香冲淡了前文的寒苦,反而透露出随遇而安的豁达。

全诗妙在把清贫的旅途写得毫不凄苦:霜溪、落日本是冷色调,僧人招待的石耳饭却带来温暖;买不起酒是窘境,但寺庙的简朴晚餐反而成了意外之喜。这种苦中作乐的生活态度,正是古代文人"安贫乐道"精神的生动体现。