九月八日薄晚离赣城十馀里而雷雨作遂倚舟以宿九日晓行又十馀里而逆风暴甚乃泊于白鹇滩侧虔之史君相留不可屡以亟行见谑今日会宾席间当语及濡滞以为笑矣因书以自戏云

佳辰来可喜,久客去难论。
为忆东篱菊,因辞北海樽。
逆风吹急浪,单舸泊孤村。
缅想茱萸宴,卢胡有后言。

现代解析

这首诗写的是作者在旅途中遇到恶劣天气、被迫滞留的无奈经历,但用幽默自嘲的口吻表达,读来生动有趣。

前两句说"好日子出发本是开心事,但像我这样长期在外的人,要离开却不容易说清原因"。这里用对比手法,突出旅人矛盾心理——既想回家又舍不得离开。

中间四句具体描写遭遇:为了赶回家赏菊(东篱菊典故出自陶渊明),连朋友的酒局(北海樽指宴饮)都推掉了,结果遇到逆风大浪,只能把小船停在荒村边。通过"逆风""急浪""单舸""孤村"这些词,画面感很强,让人仿佛看到一叶孤舟在风雨中挣扎的样子。

最后两句最有趣:现在肯定有人在重阳宴会上拿我迟到的事开玩笑吧!作者提前想象朋友们的调侃,干脆自己先写诗自嘲。这种"我先笑自己,别人就不好再笑"的豁达心态,正是全诗最打动人的地方。

全诗妙在把一件倒霉事写得轻松诙谐,用"茱萸宴"(重阳节)和"东篱菊"这些美好意象,反衬出旅途狼狈,反而显得更加真实可爱。我们生活中也常有这种"计划赶不上变化"的时候,作者这种苦中作乐的态度特别值得学习。