浪淘沙 壬戌中秋夜起望月不见时在洋川书院

才歇雨冥濛。
月甚朦胧。
玉阶处处有吟虫。
咫尺好山都不见,说是秋中。
少壮去如风。
老尚飘蓬。
别家还喜住江东。
金粟玉簪开已遍,閒却帘栊(舍閒厅事侧多此二花)。

现代解析

这首词写的是中秋夜赏月却因天气不佳而看不到月亮的情景,字里行间透露出人生感慨和豁达心境。

上片写景:
刚下完雨,天空还灰蒙蒙的,月亮显得特别模糊。台阶缝隙里传来蟋蟀的鸣叫声("吟虫"指蟋蟀)。近在眼前的好山都看不见,可明明已经是中秋时节了——这里用"说是秋中"的转折,暗含了期待赏月却不得的淡淡失落。

下片抒情:
青春像风一样快速消逝,如今年老还像蓬草般漂泊。但转念一想,虽然离开了家乡,能住在江东(江南富庶之地)也算幸运。你看金粟(桂花)和玉簪(花名)都开遍了,我反而悠闲地放下帘子不去赏花——这里有个巧妙的反转:前文说看不见月亮遗憾,这里却说故意不看盛开的花,透露出一种"既然看不清远方,不如享受当下清闲"的豁达。

全词魅力在于:
1. 用生活化场景(雨后朦胧、蟋蟀鸣叫)营造出真实的中秋夜氛围
2. 通过"看不见月亮"到"不看花"的转折,展现随遇而安的生活智慧
3. "少壮去如风"的感慨引发共鸣,但马上用"住江东"的满足感来平衡,体现古人"知足常乐"的处世哲学

最打动人的是最后两句:明明窗外花开正好,却故意放下帘子不看的任性,这种"主动放弃"反而比"被迫看不见"多了一份洒脱,让整首词的意境从遗憾升华到了超脱。

洪亮吉

洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。