《钱塘闻子规》现代解析
这首诗借杜鹃鸟的啼叫,抒发了深沉的故国之思和漂泊之痛。
前两句"汴水凄凉已百年,长因啼鸟一潸然"说:北宋都城汴梁(今开封)的汴水,已经荒凉了百年之久。诗人每次听到杜鹃啼叫(传说杜鹃啼声似"不如归去"),都会忍不住落泪。这里用"百年"强调时间之久,用"潸然"(流泪的样子)直接表达悲痛。
后两句"天津桥上无人听,尚喜钱塘有杜鹃"形成对比:当年洛阳的天津桥上(象征北方故都),已经没人听杜鹃啼叫了(暗示北方沦陷后的荒凉)。但令人欣慰的是,如今南方的钱塘(杭州)还能听到杜鹃声。这里的"尚喜"其实是苦笑,表面说庆幸,实则更凸显了背井离乡的哀伤。
全诗妙在:
1. 用"杜鹃"这个意象贯穿全篇,既写鸟鸣,又暗含思归之情
2. 通过汴水、天津桥、钱塘三个地名,巧妙串联起南北时空的变迁
3. "无人听"与"有杜鹃"的对比,把亡国之痛写得含蓄又深刻
就像一个人离开家乡多年,偶然听到儿时的歌谣突然泪流满面。诗人借一只鸟的叫声,道出了所有漂泊者对故土的思念。
《钱塘闻子规》表达了什么情感?
《钱塘闻子规》写作背景是什么?
《钱塘闻子规》中汴水,凄凉,百年,啼鸟,天津桥,钱塘,杜鹃,艾性夫是什么意思?
艾性夫
艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字)字天谓。江西东乡(今属江西抚州)人。元朝讲学家、诗人。与其叔艾可叔、艾可翁齐名,人称“临川三艾先生”。 生卒年均不详,约元世祖至元中前后在世。艾性夫诗,以影印文渊合《四库全书》本为底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编为第三卷。