节假之中风气又作仅将伏枕固难登门更献五章代伸一谒疲兵再战已取败于空弮下客请行尚费词于露颖徒堪大噱岂足遍酬虽投刃皆虚冈睹全牛之状然援毫而就亦劳倚马之才但冀览之斯为幸矣 其三

出门何所适,他处迹皆疏。
不是陪端揆,多应访老徐(自注:今左省常侍。)。
文章今大手,道德古名儒。
何必逢荀令,馨香自有馀。

现代解析

这首诗写的是作者在节假日身体不适,无法亲自拜访朋友,于是写了五首诗代替登门拜访。这里分析的是其中的第三首。

诗的大意是说:我出门该去哪里呢?其他地方都不太熟悉。如果不是去陪高官("端揆"指宰相),那多半是去拜访老徐这位朋友。接着夸赞这位老徐:他的文章写得非常好("大手"指文章高手),品德修养也很高,是位德高望重的学者。最后两句说:何必非要遇到像荀令君那样的大人物(三国时以品德高尚著称的荀彧)呢?老徐本身就品德高尚,自带馨香。

这首诗有几点特别之处:
1. 用很生活化的语言写拜访朋友的事,说"不是陪高官,就是找老徐",显得很真实亲切。
2. 夸朋友时很会夸,不说空话,具体夸他"文章好"、"品德高",还用了"大手"、"名儒"这样的美称。
3. 最后用荀令君作对比,说朋友不需要靠遇见大人物来抬高身价,他自己就很优秀,这个比喻既巧妙又有力。

整体来看,这是首很温馨的赠友诗,既写出了朋友间的真挚情谊,又恰到好处地表达了对朋友的赞赏,语言朴实但情感真挚。

李至

(947—1001)宋真定人,字言几。七岁而孤,为内臣李知审养子。太宗太平兴国间进士。历通判鄂州,擢著作郎、直史馆,累迁右补阙、知制诰。八年,拜参知政事。雍熙初,谏太宗亲征范阳,以目疾求解机政。命兼秘书监,总秘阁藏书。淳化五年,兼判国子监,总领校雠、刊刻七经疏。真宗即位,拜工部尚书、参知政事,主张弃灵州,安抚西夏。后罢为武胜军节度使,徙知河南府。与李昉以诗相酬,有《二李唱和集》。