醉公子
《醉公子》原文
睡起横波慢,独望情何限。衰柳数声蝉,魂销似去年。
岸柳垂金线,雨晴莺百转。家住绿杨边,往来多少年¤
马嘶芳草远,高楼帘半卷。敛袖翠蛾攒,相逢尔许难。
《醉公子》译文及注释
漠漠秋云澹,红藕香侵槛(jiàn)。枕倚(yǐ)小山屏,金铺向晚扃(jiōng)。
又像去年那样,窗外云淡风清,藕香侵槛。闭门倚枕,无限情思。院中衰柳上寒蝉数声,令人魂销。
澹:“淡”的异体字。浅、薄之意。槛:窗户下或长廓旁的栏杆。金铺:门上之铺首。作龙蛇诸兽之形,用以衔环。扃:门窗箱柜上的插关。这里是关门之意。
睡起横波慢,独望情何限!衰柳数声蝉,魂销似去年。
《醉公子》译文及注释
译文
又像去年那样,窗外云淡风清,藕香侵槛。闭门倚枕,无限情思。院中衰柳上寒蝉数声,令人魂销。这首词通过景物描写,抒发了离人相思之情。诗人掌握初秋景物的特征,着意描绘,写得婉转含蓄,情思绵绵。
注释
澹:“淡”的异体字。浅、薄之意。
槛:窗户下或长廓旁的栏杆。
金铺:门上之铺首。作龙蛇诸兽之形,用以衔环。扃:门窗箱柜上的插关。这里是关门之意。
《醉公子》现代解析
这首词描绘了一个秋日黄昏的闺怨场景,通过细腻的景物描写和人物动作,展现了女子孤独思念的情感。
上片以秋景开篇:"漠漠秋云澹"写秋天淡淡的云层,"红藕香侵槛"是荷花香气飘到栏杆边,一远一近勾勒出静谧的庭院环境。女子倚着画有山水的屏风枕头,看着傍晚时分大门(金铺)缓缓关闭,这个"扃"字生动表现了黄昏闭门的画面感。
下片写女子睡醒后的情态:"横波慢"形容她睡眼朦胧的样子,独自远望时无限惆怅。突然听到衰柳间的蝉鸣,让她瞬间像去年一样魂不守舍——这里用蝉声作情感触发器,把现在的思念和去年的回忆联系起来。
第二段转换到春天场景:柳条金黄,雨晴后黄莺百转千回。住在绿杨边的女子,看着来来往往的少年人。"马嘶芳草远"是经典离别镜头,高楼上半卷的帘幕后,她皱眉(翠蛾攒)的神情,道出"相逢竟如此艰难"的叹息。
全词用四季景物交替(秋柳春杨),通过闭门、蝉鸣、马嘶等声音细节,配合"倚枕""敛袖"等动作描写,把女子从白昼到黄昏、从秋到春的思念之情,表现得既含蓄又深刻。最后"相逢尔许难"五个字,道尽所有等待的辛酸。
《醉公子》表达了什么情感?
《醉公子》写作背景是什么?
《醉公子》中秋云,红藕,小山屏,金铺,横波,情,衰柳,蝉,魂销,岸柳,金线,雨晴,杨,马,芳草,帘,翠蛾,相逢,顾夐是什么意思?