汴京纪事二十首 其五

联翩漕舸入神州,梁主经营摇宋休。
一自胡儿来饮马,春波惟见断冰流。

译文及注释

联翩(piān)漕舸(gě)入神州,梁主经营摇宋休。
过去连绵不断的运粮船队从南方经汴河来到汴京城,后梁朱温开始,苦心经营的汴京城到现在已至尾声。
联翩:形容连续不断。漕:漕运。舸:大船。

一自胡儿来饮马,春波惟见断冰流。
自从这里被金人占领,在汴河边给马喝水,如今汴河的春天只见到断冰层层。

译文及注释

译文
过去连绵不断的运粮船队从南方经汴河来到汴京城,后梁朱温开始,苦心经营的汴京城到现在已至尾声。
自从这里被金人占领,在汴河边给马喝水,如今汴河的春天只见到断冰层层。

注释
联翩:形容连续不断。
漕:漕运。
舸:大船。

现代解析

这首诗用对比手法展现了汴京(北宋都城)的兴衰变迁,语言平实却充满历史厚重感。

前两句写昔日繁华:首句"联翩漕舸入神州"用连绵不断的运粮船队画面,展现汴京作为水运枢纽的繁荣景象;"梁主经营摇宋休"则暗指北宋继承后梁奠定的基业(汴京曾是后梁都城),但最终走向衰亡。

后两句写当下凄凉:胡人(金兵)入侵后,春日汴河不再是商船往来,只见破碎的浮冰随波漂流。一个"惟"字突出了巨大反差,战乱后的死寂与往昔热闹形成强烈对比。

诗人没有直接抒情,而是通过"运粮船"变"饮马处"、"春波"化"断冰"的意象转换,让读者自己体会山河破碎的痛楚。这种以小见大的写法,让历史沧桑感透过具体景物自然流露,更容易引发共鸣。