译文及注释
土花能白又能红,晚节犹能爱此工。
这种花可以说是白色,也可以说是红色,到了晚年尤其是喜爱这种菊花。
黄花:菊花。
宁可抱香枝上老,不随黄叶舞秋风。
他宁可在枝头老去,也不随着落叶在秋风中飞舞飘落。
译文及注释
译文
这种花可以说是白色,也可以说是红色,到了晚年尤其是喜爱这种菊花。
他宁可在枝头老去,也不随着落叶在秋风中飞舞飘落。
注释
黄花:菊花。
现代解析
这首《黄花》通过描写菊花的特性,传递了一种坚守自我、不随波逐流的人生态度。
前两句写菊花颜色多样(白、红),到了秋天依然保持美丽。"晚节"指菊花在百花凋零时仍能绽放,暗喻人到了晚年仍能保持品格。诗人用"爱此工"表示对菊花这种特性的赞赏。
后两句是全诗精华。菊花宁可枯萎在枝头,也不愿像普通黄叶一样被秋风吹落飘零。"抱香"二字生动写出菊花即使枯萎也要留住芬芳的倔强。这里用菊花比喻一种人生选择:宁愿坚持自己的原则直到最后,也不愿为了顺应环境而放弃自我。
全诗借物言志,通过对比菊花与普通黄叶的不同选择,歌颂了坚守节操、独立不移的精神。语言朴实但意境深远,能让读者联想到生活中那些坚持初心、不随大流的人和事。
朱淑真
朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。