挽张之洞联
兰陵儒效古难几,笞捶暴国、调燮寰区,更设教随时,英杰化、邪说畏、庸众愧、嵬琐逃,上下二千年,吾见其人,江汉秋阳亲大道;
崧岳神灵今诞降,伯仲湘阴、颉颃武定,况抗怀在昔,康成经、孟坚史、昌黎文、宣公疏,纵横九万里,物无异望,华夷同日哭奇才。
崧岳神灵今诞降,伯仲湘阴、颉颃武定,况抗怀在昔,康成经、孟坚史、昌黎文、宣公疏,纵横九万里,物无异望,华夷同日哭奇才。
现代解析
这首挽联是哀悼晚清名臣张之洞的,用典丰富但情感真挚。我们可以分两部分来理解:
上联用"兰陵"(喻指儒家圣地)开篇,说张之洞像古代圣贤一样难得。他治理暴乱地区(笞捶暴国)、协调国家事务(调燮寰区),还创办新式教育(设教随时)。后面四个三字句用排比展现他的影响力:英才被他教化、歪理邪说畏惧他、庸碌之辈在他面前羞愧、奸诈小人见他就逃。最后说两千年来难见这样的人物,把他比作江汉秋阳般光明正大的圣贤。
下联把他比作嵩山降下的神灵,说他的功绩堪比曾国藩(湘阴)、左宗棠(武定)。接着用四位历史名人作比:像郑玄(康成)精通经典、班固(孟坚)擅长史书、韩愈(昌黎)文章盖世、陆贽(宣公)直言进谏。结尾说全天下人都为失去这位奇才痛哭。
全联巧妙运用:
1. 排比句式增强气势("英杰化、邪说畏"等)
2. 历史典故作类比(用8位古人衬托张之洞)
3. 宏大时空对比(二千年历史、九万里疆域)
4. 比喻生动(秋阳喻品德,神灵喻才能)
虽然用典很多,但核心是赞颂张之洞集政治家、教育家、学者于一身,是罕见的全才。作者通过古今对比和排山倒海的赞誉,让读者感受到逝者的非凡成就和时人的深切哀悼。