闻邹汝愚言事

燕台消息近全无,忽见封章出汝愚。此日读来惊吐舌,当时投进分捐躯。

洛阳自古称年少,西蜀于今有丈夫。愧我恰如君疏语,江湖泛泛水中凫。

现代解析

这首诗是作者听到朋友邹汝愚上书言事后有感而发,用直白的语言表达了震惊、敬佩和自愧不如的复杂心情。

前四句像在讲故事:最近京城消息闭塞,突然听说邹汝愚写了奏章("封章"指密封的奏折)。读到内容时惊得舌头都吐出来了——因为这种直言进谏在当时是要冒生命危险的("分捐躯"就是准备牺牲的意思)。

中间两句用历史典故夸人:把邹汝愚比作东汉敢说真话的洛阳少年(典故出自《后汉书》),又比作西蜀的顶天立地大丈夫。就像我们现在说"你真是条汉子"一样直白有力。

最后两句突然转向自我批评:对照邹汝愚奏章里批评的现象,惭愧自己就像野鸭子("水中凫")在江湖上随波逐流,不敢发声。这个自嘲的比喻特别生动,把知识分子的内心挣扎说得明明白白。

全诗最打动人心的就是这种真实感:听到朋友做了自己不敢做的事,先是吃惊,接着由衷佩服,最后反思自责。诗人用"惊吐舌"这种夸张表情,野鸭子这种接地气的比喻,让几百年前的士大夫心态变得特别鲜活。

杨廉

生卒年、籍贯均不详。一作杨庶,与沈佺期同时。曾在尚书省任职,后为给事中。事迹见沈佺期《酬杨给事中廉见赠台中》诗。善属文。《全唐诗》存诗2首。