虞美人

镜屏香冷夫容荐。花趁人凝澹。
问谁下马看梳头。长是画帘高捲卧清秋。
宿妆留得新眉在。人意依前改。
一沟脂水绕楼东。中有几行閒泪往来红。

现代解析

这首《虞美人》以女性视角展开,通过细腻的日常场景描写,传递出深闺寂寞与物是人非的哀愁。

上阕从闺房陈设写起:梳妆镜屏透着凉意,芙蓉花席也失了温度,暗示女主人心境凄清。"花趁人凝澹"一句很妙,说花朵似乎也在配合人的忧郁,将无情之物写得有情。后两句用"下马看梳头"这个细节,带出对往昔恩爱时光的追忆,而如今只剩画帘高卷、独卧清秋的冷清。

下阕更显哀婉。"宿妆"与"新眉"形成矛盾对比——妆容隔夜未卸,新画的眉妆还在,但人心早已改变。最动人的是结尾的"脂水"(指胭脂水)比喻:那绕着楼阁的沟水中,漂浮着几行如血泪般的红色痕迹,将无形的泪水化作有形的红色水流,既写实又充满象征意味。

全词妙在将抽象的情感具象化:用冰冷的镜屏、寂寞的芙蓉花、未卸的妆容、染红的流水等具体事物,层层递进地勾勒出一个被遗忘女子的哀伤。最打动人心的,是那种繁华褪尽后,连泪水都无人察觉的孤独。

郑文焯

郑文焯(1856~1918)晚清官员、词人。字俊臣,号小坡,又号叔问,晚号鹤、鹤公、鹤翁、鹤道人,别署冷红词客,尝梦游石芝崦,见素鹤翔于云间,因自号石芝崦主及大鹤山人,奉天铁岭(今属辽宁)人,隶正黄旗汉军籍,而托为郑康成裔,自称高密郑氏。光绪举人,曾任内阁中书,后旅居苏州。工诗词,通音律,擅书画,懂医道,长于金石古器之鉴,而以词人著称于世,其词多表现对清王朝覆灭的悲痛,所著有《大鹤山房全集》。

0