夜闻凿防空壕声
夜迥凿石声丁丁,十数劳力谋其成。
醵金为壕求苟免,直使土木当倭兵。
君子不立岩墙下,古人之言今风行。
疏于防空寇必至,达官闻角心先惊。
至竟百姓死谁手,虎伥遍地孤凭城。
今年重庆人又满,近如武汉前南京。
匕见图穷敌益蹙,要知戡乱从艰贞。
交亲纷纷但远祸,迁地勤自驱妇婴。
我闻大勇始无畏,危疑恐惧皆人情。
独嗟为人筑壕者,置身无地容偷生。
醵金为壕求苟免,直使土木当倭兵。
君子不立岩墙下,古人之言今风行。
疏于防空寇必至,达官闻角心先惊。
至竟百姓死谁手,虎伥遍地孤凭城。
今年重庆人又满,近如武汉前南京。
匕见图穷敌益蹙,要知戡乱从艰贞。
交亲纷纷但远祸,迁地勤自驱妇婴。
我闻大勇始无畏,危疑恐惧皆人情。
独嗟为人筑壕者,置身无地容偷生。
现代解析
这首诗描绘了抗日战争时期,百姓为躲避日军空袭连夜挖防空洞的辛酸场景,深刻揭露了战争给普通人带来的苦难。
开头用"丁丁"的凿石声,生动刻画出深夜劳作的场景。十多个劳力凑钱挖壕沟,只为在日军空袭时能捡回一条命——用土木工程来对抗敌人的飞机大炮,这本身就是种无奈的讽刺。
诗中提到"君子不立危墙下"的古训,讽刺当时达官贵人们一听到空袭警报就惊慌失措的丑态。老百姓的死亡到底该由谁负责?遍地都是为虎作伥的汉奸,孤城难以自保。重庆、武汉、南京这些避难城市人满为患,就像当年荆轲刺秦王的匕首现形,敌人越是临近失败就越是疯狂。
最令人心酸的是最后几句:亲朋好友都只顾着逃难,带着妻儿搬迁到安全地方。诗人感叹真正的勇敢是无所畏惧,但恐惧本就是人之常情。最可悲的是那些挖防空洞的工人,他们无处可逃,连偷生的机会都没有。
全诗通过具体生动的场景描写,展现了战争阴影下普通人的悲惨命运,既有对侵略者的愤怒,也有对百姓的深切同情,更有对贪生怕死的官僚的辛辣讽刺。诗人用平实的语言,道出了那个特殊年代最真实的人间苦难。