现代解析
这首诗讲的是一个被贬到偏远南方的官员,孤独凄凉的心情。
前两句说:朝廷里还有谁会关心我这个被流放的可怜人?我在南方已经穿了十年老百姓的白衣服(指被贬为平民)。这里用"白衣"暗示自己失去官职,像普通百姓一样生活。
后两句写南方的荒凉:秋天的野草长满难走的山路,站在山岭上远远目送北方来的人(指家乡方向来的人),发现北方来的人越来越少了。这里的"恶溪路"既是说路难走,也暗指人生道路艰难。"北人稀"既写实景,也表达思乡之情——连能带来家乡消息的人都很少见到了。
整首诗用简单的画面——荒草、山路、孤独目送的人,传递出被贬官员的思乡之情和无人问津的悲凉。最打动人的是最后那个"稀"字,让人感受到时间流逝中越来越深的孤独。
张籍
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。