蚕妇词

养蚕蚕妇寒且饥,新丝已上邻人机。
但听机声日夜急,织成锦缎裁舞衣。
豪门日夜酣歌舞,亦是贫家小儿女。
曾闻舞罢复裁新,那知劳者多辛苦。

现代解析

这首诗用直白的语言描绘了古代养蚕妇女的悲惨生活,同时揭露了社会贫富差距的残酷现实。

前四句像一组电影镜头:养蚕的妇女在寒冷饥饿中劳作,可她们辛苦产出的新丝转眼就被送到富人家的织布机上。我们能听到织布机日夜不停的"咔咔"声,这些丝绸最终被做成华丽的舞衣。这里用"寒且饥"与"日夜急"形成强烈对比,穷人在挨饿受冻,富人却在争分夺秒赶制奢侈品。

后四句笔锋转向豪门夜宴的场景。诗人尖锐地指出:那些穿着华美舞衣狂欢的人可能没想过,这些丝绸是穷人家小女孩用血汗换来的。最讽刺的是,富人歌舞尽兴后又要做新衣服,却根本不知道劳动者付出了多少艰辛。

全诗最震撼的是最后两句,像一记重锤:富人只关心自己的享乐需要更新换代,而劳动者的苦难永远被忽视。这种"朱门酒肉臭,路有冻死骨"的对比,在今天看来依然发人深省。诗人用平实的语言,把古代阶级剥削的真相血淋淋地摊开在我们面前。

相关诗词

蚕妇词