现代解析
这首诗写的是重阳节(九日)时,诗人对已故父母的思念之情。全诗用最朴实的语言,表达了最戳心的情感。
前两句用节日欢乐反衬自己的孤独——"别人都在过节团聚,只有我独自思念父母"。这种"热闹是他们的,我什么都没有"的对比,让思念更显心酸。
后两句突然切入两个痛苦记忆的闪回画面:一个是父母去世时自己"仓皇迷路"的慌乱无助,就像突然被丢在陌生街头的孩子;另一个是回忆自己幼年哭泣时父母安慰的场景,如今角色倒转,却再无人回应自己的哭声。
最打动人心的在于,诗人没有用任何华丽词藻,只是像翻开老相册般,给我们看两幅泛黄的生活片段。这种"失去至亲后,连痛苦都无人诉说"的孤独感,每个经历过亲人离世的人都能瞬间共鸣。全诗就像一块压在心口的石头,沉重得让人喘不过气,却又轻得只剩四行眼泪。
许衡
(1209—1281)怀孟河内人,字仲平,号鲁斋。性嗜学。从姚枢得宋二程及朱熹著作,居苏门,与枢及窦默相讲习,以行道为己任。宪宗四年,忽必烈召为京兆提学,及即位,授国子祭酒。至元二年,命议事中书省,乃上疏言事。谓“北方之有中夏者,必行汉法乃能长久”,并指出欲使“累朝勋旧改从亡国之俗”,阻力必大。多奏陈,然其言多秘,世罕得闻。又定朝仪、官制。拜中书左丞,劾阿合马专权罔上,蠹政害民。改授集贤大学士兼国子祭酒,选蒙古子弟教之。又领太史院事,与郭守敬修《授时历》成。以疾归。卒谥文正。有《读易私言》、《鲁斋遗书》。