现代解析
这首诗描绘了一幅热闹的江南水乡夜景图,充满了生活气息和时代变迁的感慨。
前两句"红板平桥次第呙,未昏灯火塞城河"像电影镜头一样,先拍下红色木板桥一座接一座排列的静态画面,再切换到天色未暗就亮起的万家灯火,把整条护城河都照亮了。这里的"塞"字用得特别生动,让人感觉灯光多得几乎要把河道填满了。
后两句"风光暗觉年来换,画舫珠帘卜夜多"是诗人的感慨。他悄悄发现年复一年间,这里的风景在不知不觉中改变了。最明显的变化就是装饰华丽的游船越来越多,船上挂着珠帘的船舱里,人们通宵达旦地玩乐。"卜夜"这个词很有意思,原意是占卜夜晚的吉凶,这里引申为彻夜游乐,暗示着当时人们享乐之风的盛行。
整首诗通过对比手法,把往日的宁静与现在的繁华并置,在热闹的场景中透露出诗人对时光流逝、世风变化的淡淡感伤。就像我们翻看老照片时,既怀念过去的简单,又感叹现在的变化一样。诗人没有直接说教,而是用生动的画面让读者自己感受这种时代变迁的况味。
洪亮吉
洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。